German-English translation for "desinfizierung von unten"

"desinfizierung von unten" English translation

Did you mean Unter or unter?
untenanted
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unvermietet
    untenanted not rented out
    untenanted not rented out
  • unverpachtet
    untenanted legal term, law | RechtswesenJUR unleased
    untenanted legal term, law | RechtswesenJUR unleased
untere
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr; Superlativ | superlativesup unterst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lower
    untere räumlich
    untere räumlich
examples
  • lower
    untere Klasse, Schicht, Grenze, Note etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    untere Klasse, Schicht, Grenze, Note etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
v. u.
Abkürzung | abbreviation abk (= von unten)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Desinfizierung
Femininum | feminine f <Desinfizierung; Desinfizierungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • disinfection
    Desinfizierung Medizin | medicineMED Desinfektion
    Desinfizierung Medizin | medicineMED Desinfektion
untenability
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

untenable
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unhaltbar
    untenable theoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    untenable theoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
unten
[ˈʊntən]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (down) below, down
    unten örtlich
    unten örtlich
examples
  • da (oder | orod dort) unten im Tal
    down there in the valley, down there in the valley below
    da (oder | orod dort) unten im Tal
  • sie arbeiten weit (oder | orod tief) unten im Schacht
    they are working deep down (oder | orod far down, far below) in the shaft
    sie arbeiten weit (oder | orod tief) unten im Schacht
  • die Dämpfe kamen von unten her(auf)
    the vapo(u)rs came from (down) below
    die Dämpfe kamen von unten her(auf)
  • hide examplesshow examples
  • down (below)
    unten an Gegenständen, am Körper
    unten an Gegenständen, am Körper
examples
  • (down) at the bottom
    unten am Boden, auf dem Grund
    unten am Boden, auf dem Grund
examples
  • at the foot
    unten am Fuß
    unten am Fuß
examples
examples
examples
  • er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod I am) done (oder | orod finished) with him [her], I am through with him [her]
    er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • below (oder | orod under) the surface, under
    unten unter der Wasseroberfläche etc
    unten unter der Wasseroberfläche etc
examples
  • down
    unten dort drunten
    unten dort drunten
examples
  • sie ist unten am See
    she is down by the lake
    sie ist unten am See
  • at the far end
    unten am hinteren Ende
    unten am hinteren Ende
examples
  • downstairs
    unten bei Häusern, Treppen
    unten bei Häusern, Treppen
examples
  • low
    unten niedrig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unten niedrig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • on the ground
    unten auf dem Erdboden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unten auf dem Erdboden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • at the bottom
    unten in einer Rang-, Reihenfolge
    unten in einer Rang-, Reihenfolge
examples
  • etwas von unten auf erlernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to start from scratch
    etwas von unten auf erlernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dein Name kommt in der Liste erst weit unten
    your name appears far down (on) the list
    dein Name kommt in der Liste erst weit unten
  • er hat sich von unten heraufgedient Militär, militärisch | military termMIL
    he rose from the ranks
    er hat sich von unten heraufgedient Militär, militärisch | military termMIL
  • hide examplesshow examples
  • down (south)
    unten im Süden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unten im Süden umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • alow
    unten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in der Takelage
    unten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in der Takelage
Interventionspunkt
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • intervention point
    Interventionspunkt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Interventionspunkt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • oberer [unterer] Interventionspunkt
    upper [lower] intervention point
    oberer [unterer] Interventionspunkt
  • den unteren Interventionspunkt erreichen
    to reach the lower point of intervention
    den unteren Interventionspunkt erreichen
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → see „Blatt
    von → see „Blatt
examples
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
examples
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → see „Leib
    von → see „Leib
examples
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
examples
examples
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
examples
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
examples
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
examples
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
examples
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
examples
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
examples
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
examples
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
examples
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
examples
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
examples
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • hide examplesshow examples
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
examples
examples
examples
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
unt.
Abkürzung | abbreviation abk (= unterhalb)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)